The Mill House Murders by Yukito Ayatsuji
Translated by Ho-Ling Wong Review by Terence Jagger This is another of Yukito Ayatsuji’s homages to the British Golden Age of mystery writing, like The Decagon House Murders I reviewed…
Translated by Ho-Ling Wong Review by Terence Jagger This is another of Yukito Ayatsuji’s homages to the British Golden Age of mystery writing, like The Decagon House Murders I reviewed…
Translated by Jesse Kirkwood Review by Karen Langley Summer reading tastes vary, but for me there’s nothing better than settling down with a satisfying mystery novel, particularly of the Golden…
Translated by Oonagh Stransky Review by Rob Spence The British are not receptive to literature in translation. Sure, any decent bookshop will have a smattering of foreign classics – Proust,…
Translated by Ralph Manheim, illustrated by Marie-Alice Harel Review by Lory Widmer Hess He picked up the book and examined it from all sides. It was bound in copper-colored silk,…
Translated by Deborah Smith and Emily Yae Won Reviewed by David Hebblethwaite It has been eight years now since Deborah Smith’s translation of The Vegetarian was published (reviewed here), and…
Translated by Helen Weaver and Leo Raditsa Reviewed by Rob Spence If you were asked to suggest which real-life character was to be played by Woody Harrelson in his next…
Translated by Elizabeth DeNoma Review by Peter Reason I leave my front door late one evening and walk along the driveway we share with our neighbours towards the narrow unlit…
Translated by Sam Taylor Reviewed by Harriet You know me. Just think, and you’ll remember. The old man who plays those public pianos that you see in various transport hubs….
Translated by Clarissa Botsford Review by Annabel This novella, first published in Italian in 2020, has a mere 120 pages, yet there is a full life between its covers. On…
Translated by Sondra Silverston Reviewed by Harriet ‘One lie can have a thousand consequences in this page-turning psychological suspense’, says the blurb. This is a fair description of what happens,…
Translated by Margaret Jull Costa and Thomas Bunstead Reviewed by Gill Davies In his witty alphabetical epilogue to this novel, Bernardo Atxaga states that there are “two kinds of literature,…
Translated by Hildegarde Serle Reviewed by Harriet My name is Virginie. I’m the same age as them. Today, out of the three, only Adrian still speaks to me.Nina despises me.As for…
Translated by Ann Goldstein Review by Anna Hollingsworth There’s something fascinating about writers writing about, well, writing and reading. I care more about writers’ preferred pens and books on their…
Translated from the Finnish by David Hackston Review by Annabel I’m always interested in adding new Nordic authors to my reading list, which is increasingly expanding beyond the traditional home…
Translated by Michael Favala Goldman Review by Karen Langley The last few years have seen Danish author Tove Ditlevsen’s star in the ascendant following the translation of her autofictional Copenhagen…
Translated by Anthony H Chambers and Paul McCarthy Review by Anna Hollingsworth In the UK, readers know their Murakamis and convenience store women. Jun’ichiro Tanizaki is much less known to…
Translated by Bryan Karetnyk Reviewed by Harriet Seishi Yozomizo (1902-1991), whose works are hugely celebrated in Japan, has been described as ‘the Japanese Agatha Christie’, or alternatively ‘the Japanese John…
Translated by Frances Riddle Reviewed by David Hebblethwaite Claudia Piñeiro is an author from Argentina who, so far, has mostly been published in English as a crime writer. As the…
Translated by Charlotte Whittle Review by Anna Hollingsworth When I pick up a book with a child narrator, it’s always with trepidation. I won’t name any culprits, but I’ve learned…
Translated by Jhumpa Lahiri Reviewed by Basil Ransome-Davis My initial recommendation for any readers of this novel would be to turn to Jhumpa Lahiri’s Afterword first. The translator is herself…
Translated by Wendy Wheatley Reviewed by Harriet Adriana Valerio is an Italian historian and theologian. One of the first women in Italy to be awarded a theology degree, she has…
Translated by Alison Anderson Review by Annabel We’re delighted to be featured in the blog tour for Muriel Barbery’s new novel today – do see the other stops on the…
Translated by Sam Taylor Reviewed by Harriet Back in 2018 I read and reviewed Leïla Slimani’s best-selling, Goncourt-Prize-winning novel Lullaby [here]. Soon afterwards I also read her 2014 Adèle, which…
Translated by Rebecca Copeland Review by Annabel Japanese author Natsuo Kirino is primarily known for her crime novels, of which Out is the most widely known. However, she also contributed…