Goodnight Tokyo by Atsuhiro Yoshida
Translated by Hayden Trowell Review by Rob Spence Quirky Japanese literature seems to be all the rage these days. Every British bookshop seems well-stocked with Tokyo-based stories about cats or…
Translated by Hayden Trowell Review by Rob Spence Quirky Japanese literature seems to be all the rage these days. Every British bookshop seems well-stocked with Tokyo-based stories about cats or…
Translated by Bryan Karetnyk Review by Karen Langley Jun’ichiro Tanizaki (1886-1965) was a Japanese author known for his erotically charged stories, and is considered one of his country’s best-known modern…
Translated by Ho-Ling Wong Review by Terence Jagger This is another of Yukito Ayatsuji’s homages to the British Golden Age of mystery writing, like The Decagon House Murders I reviewed…
Translated by Jesse Kirkwood Review by Karen Langley Summer reading tastes vary, but for me there’s nothing better than settling down with a satisfying mystery novel, particularly of the Golden…
Translated by Anthony H Chambers and Paul McCarthy Review by Anna Hollingsworth In the UK, readers know their Murakamis and convenience store women. Jun’ichiro Tanizaki is much less known to…
Translated by Bryan Karetnyk Reviewed by Harriet Seishi Yozomizo (1902-1991), whose works are hugely celebrated in Japan, has been described as ‘the Japanese Agatha Christie’, or alternatively ‘the Japanese John…
Translated by Rebecca Copeland Review by Annabel Japanese author Natsuo Kirino is primarily known for her crime novels, of which Out is the most widely known. However, she also contributed…
Translated by Donald Keene Review by Terence Jagger This is a slightly misleading title for a new book, as the “modern” Noh plays were written in the 1950s (and translated…
Translated by Sam Bett & David Boyd Reviewed by Anna Hollingsworth My first encounter with Mieko Kawakami — as for most of us relying on English translations — was her…
Translated by Lucy North Reviewed by Anna Hollingsworth There’s a particular skill to pulling off a character who is objectively reprehensible but nevertheless wins over the sympathies of the reader….
Translated by Ginny Tapley Takemori and Ian MacDonald Review by Anna Hollingsworth In the short story The Last Obon, Satsuki is mistaken for the ghost of her aunt’s daughter by…
Translated by Ho-Ling Wong Reviewed by Terence Jagger This is a very unusual book, and I initially disliked its artificiality – extreme, even by the standards of sealed room murder…
Translated by Ginny Tapley Takemori Reviewed by Anna Hollingsworth How do you feel about the prospect of someone having sex with their grandfather? And them justifying it by the fact…
Translated by Sam Bett & David Boyd Reviewed by Anna Hollingsworth When Breasts and Eggs appeared in bookshops alongside all the Murakamis, Convenience Store Woman and Stranger Weather in Tokyo…
Translated by Ted Goossen Review by Anna Hollingsworth With Hiromi Kawakami, you don’t know what to expect other than that her writing will be wonderfully odd. Her gentle quirkiness and…
Translated by Stephen Snyder Paperback review by Annabel Yoko Ogawa’s latest novel has been shortlisted for the International Booker Prize: the winner to be announced on August 26th. The competition…
Translated by Yumiko Yamazaki Review by Terence Jagger This Japanese detective thriller is set in the 1940s and so is relatively ‘modern’, but only in that calendar sense: in style…
Translated by Louise Heal Kawai Reviewed by Harriet This delightful reprint from Pushkin Press is widely viewed as one of Japan’s greatest murder mysteries. Amazingly this is its first English…
Review by Karen Langley As I’ve explained in my Bookbuzz feature, the Red Circle Minis are three slim volumes of original writing published by Red Circle Authors. Each book is…
Translated by Asa Yoneda Review by Anna Hollingsworth The title of Yukiko Motoya’s short story collection Picnic in the Storm could easily be a description of the author’s literary life….
Translated by Eric Selland Reviewed by Anna Hollingsworth Who doesn’t deal with the devil every now and again? Or perhaps a god from your chosen religion, for the more saintly…
Translated by Philip Gabriel and Ted Goossen Review by Rob Spence The strap line chosen by the publishers for the cover of this massive novel is instructive: “None of us…
Translated by Geraldine Harcourt Reviewed by Annabel This latest addition to Penguin Classic’s expanding list of new translations in an upmarket paperback format is a beguiling novella following the story…
Translated by Allison Markin Powell Review by Annabel There are some books you can judge by their covers. Portobello books have triumphed in this respect with the evocative ‘levitation’ portraits…